کتابنامه: ص. 802 - 820؛ همچنین به صورت زیرنویس
(يادداشت واژه نامه، کتابنامه و نمايه هاي داخل اثر)
نمایه
(يادداشت واژه نامه، کتابنامه و نمايه هاي داخل اثر)
<ترجمه تحت اللفظي و رواني است از صحيفه سجاديه، >مولف در برخي فرازها شرح و توضيحاتي افزوده و در آنها از شرح و ترجمه <مولا بديعالزمان قهماپي> استفاده نموده است. گويا اين همان ترجمهاي است که به اشتباه به برغاني نسبت دادهاند
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
<الذريعه>: ج.۴. ص.۱۱۲
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۱۳. ص. ۳۲۰
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>: ج.۳۵. ص. ۴۳۴
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۱۶۶ ضميمه ۱(برگ ۱-۶۲)
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و خطوط شنگرف
(يادداشتهاي نسخه)
<اصل صحيفه سجاديه به خط نسخ در حاشيه مندرج> است و مطابق است با فرازهايي که در کتاب شرح ميشود. مقداري از يک ديباچه در يک صفحه در اول کتاب باقي است که ناخوانا شده است
(يادداشتهاي نسخه)